百度翻译举办全球研讨会:探索翻译领域的创新技术与趋势
近一季度百度翻译为,全球研讨会在全世界首次开通,并让国内媒体、开发者和国家工作人员可以参与到此次大会中。
百度翻译这一次又一次举办全球全球研讨会,海外媒体对百度翻译公司来说是一次资源整合,它把内容翻译业务从平面化翻译转为虚拟化,从硬件到软件,再到图文、音频、视频、电子商务。
这些方面的支持,让百度翻译公司受到了更多关注,而且还对线下旅游产品或者服务内容加以了创新和扩张。
业内人士表示,这是在“百度翻译”探索交流新业务时的“新机会”。
首先,业内人士对“百度翻译”提出了更高的高度,这将帮助百度翻译公司从原来的口头语言翻译转变成语音翻译。
其次,百度翻译也在不断发展。自1998年起,百度就通过与速途研究院签署战略合作协议,开始逐步向国内的各大翻译公司的翻译方向拓展。
百度翻译的愿景是“通过搜索引擎为全球用户提供翻译服务,让翻译不再局限于中国大陆用户”。在这么大的愿景下,百度翻译也是一家行家。
据了解,在“百度翻译”发布后,百度翻译公司在中国地区的翻译市场,已经在海外的翻译市场有所增长,并迅速占领了海外市场。此外,百度翻译在国内也可以做到弯道超车。
当百度翻译公司将原本在国外市场销量有限的翻译业务,扩展到了国内市场的时候,一定程度上还有机会。
因此,百度翻译公司在国内还是有机会的。
三、国际化翻译行业的社交平台
据了解,在全球领先的翻译行业,很多新兴的翻译行业都有其不错的发展机会。
比如在美国,美国、西班牙等很多国家都已经开展了国际化的翻译工作,并且培养了大批国外的翻译人才。
但是,许多国内翻译公司想在这个行业扎根,却并不容易。
比如说,德国、西班牙、葡萄牙等国家,通常都会进行大规模的翻译工作,而这个翻译行业的市场营销还没有成熟。
不过,因为缺乏市场背景,大多数翻译公司在进行翻译的时候并没有制定相应的标准。比如说,非洲一家翻译公司就制定了一个翻译标准,认为非洲、印度、波兰、荷兰等国家的人都可以翻译,但是在泰国翻译公司却迟迟没有取得国家的认可。
尽管这些翻译公司进行了很多这样的测试,但是对于很多人来说,并没有机会获得这些国家的认可,而这些翻译公司想要在海外发展的话,就需要更多的成本和投资。
所以,作为一个互联网的翻译公司,想要在海外发展的话,一定要尝试国外的翻译。